ekaterinaEs licenciada en Lingüística por la Universidad de San Petersburgo (Rusia). Ha impartido la lengua rusa en varias Universidades en Rusia y España. Actualmente es profesora de ruso en el Centro de Lenguas de la Universidad de Vigo y tutora de esta asignatura en la UNED, Centro Asociado en Pontevedra.

Compagina la docencia con la traducción, siendo sus combinaciones principales Inglés-ruso y español-ruso.
Ha contribuido en la promoción de la literatura y lingüística rusa en España traduciendo obras de F. Dostoyévski, N. Gógol, A. Akhmátova, V. Katáiev y V. Mokienko a gallego. Premio Plácido Castro (2006) por la traducción de “Diario dun tolo” de N. Gógol.

Colabora como miembro del Consejo Asesor con la revista Cuadernos de rusística española (Universidad de Granada).

Además de las traducciones publicadas, es autora de varias publicaciones dedicadas a la lengua rusa, traducción y docencia.

Puedes encontrarla en:

Twitter

Linkedin

Facebook

Leave a Reply