navegando en el libro

 

La enseñanza del inglés se ha visto remodelada en estas últimas décadas con la incorporación de nuevas metodologías, entre las cuales cabe destacar los enfoques comunicativos predominantes hoy en día. La enseñanza del inglés es esencial debido a su status como lingua franca por lo que su adecuada aplicación recae en la labor del profesor. Pero, ¿cómo innovamos?, ¿cómo aportamos variedad?

Emplear material auténtico en la enseñanza de inglés como lengua extranjera es un recurso extremadamente aprovechable. Este facilita al profesor la tarea de implementar lenguaje real y nos proporciona la oportunidad de aprender con incorporando la tecnología más avanzada junto con el lenguaje empleado por los nativos, como ocurre en literatura.

Así pues, la literatura puede ser usada para un incremento en la motivación de los estudiantes, haciéndoles conscientes de su uso real. Además, haciendo una correcta selección de textos – adaptándolos si procede al nivel de nuestros alumnos – pueden recrearse situaciones reales dentro del aula y romper esa barrera que la lectura en otro idioma pudiera crear. Haciendo un compendium terminológico, podría decir que la aplicación de la literatura estaría principalmente caracterizada por un contenido significativo en un contexto agradable, donde el indagar en las destrezas se haría de forma unánime y dinámica (integrated skills).

Además, la literatura, y concretamente Roald Dahl, se emplearán en este taller, a cargo de Isabel Luque, como ilustración práctica y real de cómo se haría, habiendo ya sido aplicadas estas actividades en Escuelas de Idiomas, Bachillerato y enseñanzas privadas de Cambridge.

Tagged with →  

Leave a Reply